Тверской государственный университет.
Кафедра теории литературы.
Из сборника Русская рок-поэзия: текст и контекст. 4 (Тверь, 2000).
Для филологических исследований, посвященных русскому року, традиционным стало рассмотрение альбома как цикла, со всеми присущими циклу особенностями*. Как в цикле, так и в альбоме одной из универсальных циклообразующих связей наряду с заглавием, изотопией, пространственно-временным континуумом и полиметрией является композиция. Цель данной работы состоит в исследовании субъектно-объектных отношений, играющих особую композиционную роль в альбоме М. Борзыкина Двое. Так как все циклообразующие находятся в тесной взаимосвязи, то, прежде чем обратиться к собственно рассмотрению субъектно-объектных отношений, отметим двухчастность альбома Двое, определяемую его заглавием, а также выделим внетекстовой ряд, к которому заглавие апеллирует. И заголовок, и общий принцип композиции относятся к запрограммированным циклообразующим связям, анализ которых раскрывает авторский замысел*. Сам Борзыкин так объясняет выбор названия для альбома: Во-первых, сам альбом получился двойственным. Вначале были написаны песни более энергичные, некоторые даже агрессивные. А вторая часть альбома получилась лирическая. А во-вторых, мы записывали его вдвоем с Костей Шумайловым, клавишником*. Двухчастность композиции, отмечена в альбоме серединным инструменталом Бели-берда-микс, отчетливо проводящим границу между агрессивной и лирической частями. Учитывая, что контраст двух частей вынесен в заглавие альбома, можно говорить о своеобразной амбивалентности авторского мироощущения, которая нашла свое отражение в композиции*. Анализ субъектно-объектных отношений позволит увидеть, насколько Борзыкину удалось реализовать в альбоме Двое замысел контрастной двухчастной композиции. Для лирики традиционными являются два семантических центра: я и ты. Сразу отметим, что оба центра выступают как структурообразующие в шести из девяти представленных в альбоме Борзыкина песен: Муха-блюз, Беги-беги, Ты на пути в Чикаго, Листик, Акварель, Белый лебедь. В трех песнях (Звездная, Люли-люли, Нет денег) обязательно задан один из этих семантических центров, а второй только подразумевается. Не менее важным, хотя и менее частотным, является для альбома Двое наличие семантических центров я и оно (кто-то, стая, мир); я, ты и мы. Рассмотрим своеобразие отношений указанных выше семантических центров в первой и второй частях альбома. В энергичной, агрессивной первой части семантические центры я и ты, я и оно (кто-то, стая, мир) находятся в оппозиционных отношениях. В песне Звездная одиночество лирического субъекта я это не только его духовная исключительность, но и сознательное бегство от объекта (от стаи): В пути мне легче дышать Легче не помнить времени тлена Уйти, отбиться от стаи <...> В моем вагоне нет никого Электричка моя поздняя Кому-то парк Победы, кому-то Купчино Моя станция Звездная Оппозиция семантических центров складывается по традиционной для поэзии Борзыкина схеме*: Сложные взаимоотношения выстраиваются между семантическими центрами в песне Люли-люли. Явные оппозиции между ними отсутствуют, но при анализе их не трудно выявить. Прежде всего, это оппозиция я оно (у Борзыкина оно это слово любовь): Над моей планетой, где я тараканом живу Дуют мудрые ветры, слова облаками плывут А над ними золотым да с кровью пятном На вершине блестит и лоснится оно. В рефрене оппозиция я оно заменяется оппозицией мы (субъект) ты (объект), где мы = я + еще кто-то, а ты = оно из предыдущего контекста: Люли-люли, люли-люли, любовь Полюбуйся на своих рабов Мы себя обманули тобой И скулим миллиардами ртов: Люли-люли, любовь. Таким образом, оппозиция я любовь сохраняется, но лирический субъект я теперь включен в некое множество мы, то есть я уже не особенный, не изолированный, а похожий на других. Далее следует оппозиция ты2 (твоя душа) он (новый хозяин): И новый хозяин с твоей душою Пьет на брудершафт. <...> И склонившись над нею хищною птицей Шепчет он: <...> Субъект я здесь подразумевается, он тождественен ты2, так как вместе они составляют субъект мы. Объект он (новый хозяин, то есть частное воплощение любви) тождественен объекту оно (любви). В итоге схема поэтического текста такова: В песне Нет денег субъектно-объектные отношения не находят своего выражения в местоимениях. Лирическое я подразумевается на протяжении всего текста: Нет денег на старых друзей, На водку, на портвейн, на ночные бдения, На новых знакомых счастливых людей Совсем нет денег. Очевидно, что нет денег у меня, то есть у лирического субъекта. Проявляется лирическое я только в последнем куплете: Мне остается больное солнце И петербургский тяжелый воздух. Оппозиционный центр мир совершенно ясно обозначен в рефрене. Для лирического я мир это зона да кабак, спортивные штаны, ларьковые мечты, искусство, ставшее бизнесом, счастье как стиль жизни. Мир этот, принадлежащий жлобам, продается и покупается, поэтому старые друзья, водка, чистая любовь, романтика, увлечения и т.д. являются ценностями этого мира. Обладание ими становится для лирического я отказом от самого себя, ведь эти ценности потеряли для него свою значимость; ценно только то, что не продается: больное солнце, петербургский тяжелый воздух и родные звезды. Лирическое я, как и в песне Звездная не вступает в открытый конфликт с продажным миром, а дистанцируется от него: Война здесь не нужна, Просто взять и послать этот мир на. Схема поэтического текста Нет денег аналогична схеме песни Звездная: Расстановка семантических центров в песне Муха-блюз меняется по мере того как трансформируется авторское мироощущение, воплощенное в лирическом я. Муха (ты) у Борзыкина это судьба лирического я. Семантические центры я и ты выступают здесь и как оппозиционные, и как тождественные понятия. С первых строк субъект я и объект ты вступают в оппозицию (Что тебе надо, муха? Пошла вон, нет во мне тепла): Далее объект ты заменяется объектом он (мир), также оппозиционным субъекту я. Однако, в отличие от песни Нет денег, в Мухе-блюз мир бросает лирического субъекта, дистанцируется от него, хотя об этом мы узнаем со слов самого лирического я: Весь мир меня бросил Променял меня на войну Именно оппозиция он я стирает противопоставление я ты, объединяет субъект и объект единым мы: Ну, а нас пожирает осень Нам осталось достойно уснуть Однако, как только лирический субъект дистанцируется от порочного мира (А мир это грязная шлюха, И не стоит грустить о нем), он вновь вступает в оппозицию с судьбой-мухой (Но ты все жужжишь под ухом, Ты не веришь в мою весну. Ну, тогда я убью тебя, муха...): Итак, структура этого стиха, выраженная в субъектно-объектных отношениях, может быть представлена в виде следующей схемы: В песне Беги-беги, завершающей первую часть альбома, в роли объекта ты впервые выступает женщина. Но, как и во всех рассмотренных выше песнях, здесь семантические центры я и ты находятся в оппозиционных отношениях. Лексическое обрамление каждого из двух центров подчеркивает их противопоставленность: Однако ценностный мир ты мы видим через призму сознания лирического субъекта. Таким образом, получается следующая картина: ты хочешь иметь семью и детей, купаться в роскоши, но со мной ничего этого у тебя не будет, потому что в хозяйстве я калека и в бизнесе дурак. Лирический субъект вновь дистанцируется от ценностей продажного мира обывателей, к числу которых он относит и женщину-адресата. В итоге, все отношения между субъектом и объектом первой части альбома Двое могут быть представлены при помощи схемы: Снятие оппозиции и слияние субъекта и объекта в едином мы происходит только в двух случаях: когда я, отождествляя себя с другими, противостоит любви, и когда я пытается найти компромисс с собственной судьбой. Причем во втором случае слияние субъекта и объекта временное и в итоге разрушается. Семантические центры я и ты являются структурообразующими для второй, лирической, части альбома в целом. Но связь между этими центрами принципиально иная, нежели в первой части. Так, в песне Ты на пути в Чикаго между субъектом я и объектом ты устанавливаются скорее отношения своеобразного тождества, нежели оппозиции: Ты на пути в Чикаго Я на пути в забытье Тебя опекает лукавый А небо грустит обо мне Ты улыбаешься солнцу Я плачу с осенним дождем У тебя только сладкие грезы У меня постылый мой дом Тебя ласкают их бесы Меня кошмарные сны Твое время для песен Мое время войны. Об отсутствии противопоставления свидетельствует также глагол, связывающий субъект и объект и имеющий оттенок желательности: Далее происходит слияние субъекта и объекта в единое мы: Я знаю, мы свидимся снова На небесах Пушистое новое тело Мы сольемся с тобой И облаком чистым и белым Мы поплывем над землей Правда, подобное слияние происходит лишь в мечтах лирического субъекта (Мечтать о тебе так сладко), а в реальном мире он отдален от ты (Но ты на пути в Чикаго, А я на пути в небытие). Но, тем не менее, такое слияние является принципиально важным для второй части альбома. Здесь субъект мы (я + ты) наиболее тесно связан с семантикой названия альбома Двое и апеллирует к древнейшим культурным традициям. Так, согласно учению Пифагора совершенным человеком являются двое мужчина и женщина, которые лишь вдвоем подобны богам*. В древнекитайской традиции единство мужского (ян) и женского (инь) начал представляет собой принцип тай-цзи, который в свою очередь ассоциируется с андрогином (равновесие мужского и женского). Структура текста песни Листик также соответствует указанной выше схеме. Семантические центры я и ты тождественны друг другу и на лексическом уровне: ты нежна, я золотистый (более нежный цвет по сравнению с золотым, не такой насыщенный); ты невинна, я живой. И далее вновь слияние семантических центров, представляющее собой прямую актуализацию принципа тай-цзи (единство ян и инь): Мы вместе картина Ты мой кусочек, я твой. Здесь важно то, что лирический объект включен в лирический субъект, то есть является его частью, и, в свою очередь, лирический субъект включен в лирический объект и является его частью: Вновь возникает мотив двойственного андрогинного начала, который отчасти сохраняется и в песне Акварель: Во мне не умереть Твоему спокойному небу Здесь небо не является частью лирического объекта ты, а только его принадлежностью, но оно также включено в лирический субъект я. В Акварели глаголы, связующие субъект и объект обладают взаимонаправленностью, что также может быть рассмотрено как их единение: Я зову тебя, кричу во сне, Я жду сигнала, как на войне. <...> Ты мне прислала небо, Нежное как акварель. <...> Ты мне прислала сказку): В песне Белый лебедь важным является не только типичное для второй части альбома слияние субъекта я и объекта ты в единое мы, но и их взаимоотношение с третьим семантическим центром он (белый лебедь, мир, красота мира): Во сне тревожный шелест ресниц Послание мне из твоей вселенной Не бойся в комнате мы одни И белый лебедь на твоих коленях. Впервые мир становится ценностью для лирического субъекта, и хранить его он доверяет женщине, что совершенно не свойственно лирическому субъекту первой части альбома: Храни этот мир, его красота В твоих руках, женщина. Возможно, что и в Белом лебеде нашел свое отражение мотив двойственного начала, единства мужского и женского: И светлый полет нам приснится. Один и тот же сон, который увидит и лирический субъект, и лирический объект, является достаточно частым мотивом в культуре, но в реальной жизни такое вряд ли возможно. Таким образом, во второй части альбома все отношения между субъектом и объектом соответствуют схеме: Оппозиционные отношения, организующие первую часть альбома, во второй заменяются отношениями аналогии, тождества, единения субъекта и объекта. Подводя итоги нашего исследования, можно отметить, что двухчастность композиции альбома Михаила Борзыкина Двое, как воплощение амбивалентности авторского мироощущения, действительно базируется на субъектно-объектных отношениях. Во-первых, контраст этих частей определяется различием лирических субъектов носителей авторского сознания: в первой части лирический субъект противопоставлен миру в целом и каждому его объекту в отдельности, во второй части он представляет единое целое с лирическим объектом (объектами). Во-вторых, в каждой из частей альбома субъектно-объектные отношения реализуют особую структурную схему. В-третьих, если в первой части можно было наблюдать многообразие взаимоотношений между субъектом и различными объектами (я и стая, я и кто-то, я и оно, я и мир, я и ты (муха-судьба), я и ты (женщина)), то во второй части все это многообразие сводится к взаимоотношениям лирического субъекта я и лирического объекта (женщины) ты. Возможно, такое композиционное решение альбома стало декларацией всего творчества Михаила Борзыкина. Как правило, поэзия Борзыкина воспринималась реципиентом как чрезмерно политизированная поэзия, как поэзия социального протеста и ассоциировалась прежде всего с песнями Отечество иллюзий, Твой папа фашист и т.д. Собственно лирика просто не замечалась или считалась откровенно слабой в общем контексте творчества поэта. Борзыкин в своих интервью всегда отказывался от такого однобокого понимания своих песен. Используя контрастную двухчастную композицию альбома, он действительно задекларировал двойственность своего мироощущения и акцентировал внимание слушателя не только на социальной, но и на лирической стороне. Конфликт, который, как считает Борзыкин, должен лежать в основе творчества*, проявляется в альбоме Двое не только как конфликт между лирическим субъектом и массой, но и как внутренний конфликт, то есть как конфликт между бунтующим лирическим субъектом первой части альбома и стремящимся к гармонии и единению с некой идеальной женщиной лирическим субъектом второй части. О.Э. НИКИТИНА
|